Amy Michelle Mosier
About the Author:
Amy Michelle Mosier is native to Arizona and is a hiker and desert survivalist in her spare time. She’s knowledgeable of poisonous and edible plants. She speaks Sign Language, Spanish and Arabic. Recently, she made a video series in which she attempted to decipher the Voynich Manuscript. Also, she has an interest in the Easter Island tablets as well as anything biblical.
MF: Your Facebook page says you “like lyrical, structured poetry.” What’s your favorite format/form?
AMM: I find it difficult to get into non-rhymed poetry unless spoken with the style of a speech. I prefer lyrical poetry that has the potential to be sung, that tells a story or just has some random thoughts in it. Mostly I like them short and sweet. With formatted poetry, I’m most in love with villanelles and triolets. I love how they repeat so that a central theme capitalizes on that repeated line.
MF: You’ve read a great deal of Emily Dickinson’s poems. What do you think she would say about your poetry?
AMM: I’ve read all 1800 of Dickinson’s poems and I will probably never get that far. If only she had been extraverted, she would have had a ton of things to say. She said in a letter that if a poem made her feel a chill or if she felt like her head had been cut off after finishing it, then that was good poetry. I have a few poems, like “Old age doesn’t exist for all” and “Like a sparkling Roman candle” that she would have gobbled up, otherwise, my other poems that are more stylized, like my triolets and ballads, I’m not sure would have been her style, although I know she read Longfellow.
MF: Tell us about Envious of the Clouds and Water is Many. What forms of poetry will we find in them?
AMM: Envious of the Clouds is getting a makeover right now because I’ve gotten better at covers since then. It’s a collection of 101 poems and it has villanelles, rondeaux, triolets and terza rima in it but mostly it’s free verse. My poems are inspired by my marriage and the desert. I incorporate a lot of the desert wildlife in my work. In Water is Many, I changed things up and expanded on my style. There are new triolets and free verse, but my slant rhyme is more developed and freer. I wrote for the first time some styles like pantoums and ghazals, which are Middle Eastern in origin. I wrote a poem about child abuse, which I never thought I’d do and I thought I’d bring attention to what kind of things are going on. I wrote two ghostly ballads based on real life hauntings. I also accomplished writing a triple triolet.
MF: What has been the toughest criticism given to you as an poet? What has been the best compliment?
AMM: I haven’t received any criticism. I’m still waiting for that 1 star review, which if I got one, I would respond in a constructive way, but it’s really tough to get reviews, period. My best compliment from the only review I have is that my writing has a mystical way of rhyming.
MF: You are multi-lingual. Do you feel that studying other languages has helped your writing?
AMM: Speaking other languages has allowed me to consider other ways of expressing myself. They don’t say things the way we do in English. Sometimes, the other ways of speaking sound like poetry to me and so I’ve used alternative expressions to write poetry in English. This means you get something unexpected and yet it still makes sense. It affects my English speaking. I’ll frequently explain something in a not so typical way that really, really makes sense.
MF: Tell us about Aktuboo: A Guide to using the Arabic Script. What inspired you to write it?
AMM: Aktuboo is a title meaning “I write” and it’s supposed to sound empowering to the learner of Arabic. I wrote it as a mixture of evangelical training and tourist information. I thought it’d be a good idea to make money but I have not sold one copy.
MF: What do you read? What do you re-read?
AMM: Recently, I’ve read a lot of H.P. Lovecraft in preparation for my upcoming horror anthology. He had a wonderful style in which you frequently cannot guess the ending to his story. His best work ever, in my opinion, was “The Doom that Came to Sarnath” and that might surprise people because it’s not his most well-known work. It’s so good because of the descriptive nature of his writing and it packs a punch with a small amount of words.
MF: What is your favorite writing tip or quote?
AMM: Robert Frost said “Poems begin with delight and end in wisdom.” I find that to be true and often twist my poetry at its conclusion to say something witty. But having read William Blake, I’ve found that poems can also begin and end with delight. I call his work “purity poems” because there really is no conclusion to them and I’ve sought to emulate a little of his work.
MF: Do you have any advice for other poets?
AMM: I would tell them to be prepared for a lot of disappointment. This world is not so receptive to its poets anymore. Culture died in the 20’s. But if you’re on the internet, I would broaden to a worldwide audience and develop a good YouTube channel so you can get an audience. Don’t disregard England, South Africa, Belize and all those places that speak English.
MF: If you could describe Hershey, Godiva and Dove chocolate as people, how would you describe them?
AMM: Hershey would be a sexy, muscular chiseled man made of dark chocolate. (I married a Hispanic man after all.) Godiva is the feminine version but still strong-willed. She’s milk chocolate. Dove is a youthful maiden, sweet-complected and spunky. She’s white chocolate.
Water is Many: A collection of 50 poems – cinquains, triolets and ghazals, but mostly free verse. Two poems, “The Ballad of Red Feather” and “The Bells of San Xavier” are ghost stories.
As the title suggests, this book
contains a nice variety of poems that will each speak to you in different ways. Love, beauty, wonder, loss and encouragement can be found within its pages.
Envious of the Clouds: Inspired by the Sonoran Desert and the author’s experiences, this poetry collection was put together over the course of a year and some months. Eclectic and often rhymed with slant rhyme, it contains 101 poems. There are villanelles, sonnets, rondeaux, triolets and haiku as well as much free verse poetry. This anthology will delight your heart.
Aktuboo: A guidebook that teaches Arabic starting with the script going through grammar and verbs and ending with sample reading paragraphs. Also contains in-depth knowledge of Arab culture. Written for travelers and missionaries.